<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4280539696786616572</id><updated>2012-02-16T20:00:26.508-08:00</updated><title type='text'>Dia europeu de les Llengües - 26 de setembre</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://sllengua.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4280539696786616572/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sllengua.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Servei de Lengës</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03779907794884078252</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>5</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4280539696786616572.post-3024681479024931809</id><published>2007-09-25T04:10:00.000-07:00</published><updated>2007-10-03T01:09:35.994-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;center&gt;               &lt;script type="text/javascript" src="http://blip.tv/scripts/pokkariPlayer.js?ver=2007082501"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://blip.tv/syndication/write_player?skin=js&amp;amp;posts_id=400642&amp;amp;source=3&amp;amp;autoplay=true&amp;amp;file_type=flv&amp;amp;player_width=&amp;amp;player_height="&gt;&lt;/script&gt;&lt;div id="blip_movie_content_400642"&gt;&lt;a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Sglic-PoesiaInterculturalIESMontserrat308.flv" onclick="play_blip_movie_400642(); return false;"&gt;&lt;img alt="Video thumbnail. Click to play" src="http://blip.tv/file/get/Sglic-PoesiaInterculturalIESMontserrat308.flv.jpg" title="Click to play" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/Sglic-PoesiaInterculturalIESMontserrat308.flv" onclick="play_blip_movie_400642(); return false;"&gt;Click To Play&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;          &lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; font-weight: bold; color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Poesia Intercultural a l' IES Montserrat&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4280539696786616572-3024681479024931809?l=sllengua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sllengua.blogspot.com/feeds/3024681479024931809/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4280539696786616572&amp;postID=3024681479024931809' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4280539696786616572/posts/default/3024681479024931809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4280539696786616572/posts/default/3024681479024931809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sllengua.blogspot.com/2007/09/click-to-play.html' title=''/><author><name>Servei de Lengës</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03779907794884078252</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4280539696786616572.post-2762720566041746288</id><published>2007-09-21T02:40:00.000-07:00</published><updated>2007-09-25T07:16:59.633-07:00</updated><title type='text'>Dia europeu de les Llengües – 26 de setembre 2007</title><content type='html'>&lt;center&gt;               &lt;script type="text/javascript" src="http://blip.tv/scripts/pokkariPlayer.js?ver=2007082501"&gt;&lt;/script&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://blip.tv/syndication/write_player?skin=js&amp;amp;posts_id=400605&amp;amp;source=3&amp;amp;autoplay=true&amp;amp;file_type=flv&amp;amp;player_width=&amp;amp;player_height="&gt;&lt;/script&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;A partir de l’Any Europeu de les Llengües, el 2001, el 26 de setembre&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;s’ha donat a conèixer com a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/European_Day_of_Languages"&gt;&lt;b&gt;Jornada Europea de les Llengües&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;. Aquest any seguim la tradició, amb la mateixa varietat d’esdeveni- ments que es preparen arreu d’Europa.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;La pàgina web &lt;a href="http://www.coe.int/JEL"&gt;JEL del Consell d’Europa&lt;/a&gt; us donarà tota la informació que necessitareu per celebrar amb èxit &lt;st1:personname productid="la propera Jornada Europea" st="on"&gt;la propera Jornada Europea&lt;/st1:personname&gt; de les Llengües. A continuació trobareu alguns suggeriments&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;que&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;facilitaran la vostra participació:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;Promoure accions en diferents llengües&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;Organitzeu activitats i promocioneu-les a través de la nostra base de dades interactives d’activitats.  &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;Compartir  activitats i projectes arreu del món&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;Establiu noves relacions per tot Europa i descobriu aspectes inèdits de les llengües i les cultures d’altres països.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;Compartiu els vostres coneixements i descobriu els nous recursos dels professors i dels estudiants sobre l’aprenentatge de llengües.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;Participar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;        &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;Enregistreu les vostres paraules preferides a la nostra nova pàgina web “El meu mot preferit” i ajudeu a construir una base de tresors lingüístics&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;NOVA SOBRE INTERNET.&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Compartiu les vostres experiències relatives a esdeveniments que s’hagin organitzat al vostre país l’últim any.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;Descobrir&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="CA"&gt;Consulteu els documents i enllaços útils a la pàgina web. Utilitzeu pòsters, adhesius i el logo de la JEL per decorar el vostre esdeveniment, oficina, classe...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4280539696786616572-2762720566041746288?l=sllengua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sllengua.blogspot.com/feeds/2762720566041746288/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4280539696786616572&amp;postID=2762720566041746288' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4280539696786616572/posts/default/2762720566041746288'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4280539696786616572/posts/default/2762720566041746288'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sllengua.blogspot.com/2007/09/dia-europeu-de-les-llenges-26-de.html' title='Dia europeu de les Llengües – 26 de setembre 2007'/><author><name>Servei de Lengës</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03779907794884078252</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4280539696786616572.post-5506463971863742609</id><published>2007-09-19T05:03:00.000-07:00</published><updated>2007-09-21T01:47:52.151-07:00</updated><title type='text'>European Day of Languages</title><content type='html'>&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:red;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;European Day of Languages – 26 September&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;        &lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Since the European Year of Languages in 2001, the 26th of September has been celebrated across &lt;st1:place st="on"&gt;Europe&lt;/st1:place&gt; as the '&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/European_Day_of_Languages"&gt;European Day of Languages&lt;/a&gt;' (EDL).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;The tradition continues this year with the same wealth of activities being organised Europe-wide. The &lt;a href="http://www.coe.int/EDL"&gt;Council of Europe's EDL website&lt;/a&gt;  contains all you need to know to make your own European Day of Languages successful - Here's how you can get involved:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:green;"&gt;Promote&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;          Organise events and promote them via our interactive events database &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;          Make sure any events you organise are published in the local press so that people in your      region have a chance to get involved&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:green;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:green;"&gt;Share&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Forge new contacts all over &lt;st1:place st="on"&gt;Europe&lt;/st1:place&gt; and discover things you never knew about other languages and cultures &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Spread your own knowledge and pick up tips from teachers and students on language learning &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Give others great ideas about events they could organise in their school, university or work place.&lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:green;"&gt;Participate&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;          &lt;span lang="EN-US"&gt;In the online feature "My Favourite Word" and help to create a collection of                                     linguistic  treasures on the web &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;NEW ON-LINE FEATURE&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;!&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt; Share your experiences of the events which took place in your country last year&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:green;"&gt;Discover&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;         &lt;span lang="EN-US"&gt;Consult the documents and useful links on the website &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;Use the EDL posters, stickers and logo to brighten up your event/office/classroom.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;                              &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 72pt; text-indent: -18pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:11;"  lang="CA" &gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4280539696786616572-5506463971863742609?l=sllengua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sllengua.blogspot.com/feeds/5506463971863742609/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4280539696786616572&amp;postID=5506463971863742609' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4280539696786616572/posts/default/5506463971863742609'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4280539696786616572/posts/default/5506463971863742609'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sllengua.blogspot.com/2007/09/proposta-de-treball-l-aula.html' title='European Day of Languages'/><author><name>Servei de Lengës</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03779907794884078252</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4280539696786616572.post-6152774921006474241</id><published>2007-09-19T05:01:00.000-07:00</published><updated>2007-09-21T01:48:17.854-07:00</updated><title type='text'>Journée européenne des langues – 26 september</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;Depuis 'l'Année Européenne des Langues' en 2001, le 26 septembre est mieux connu sous le nom de &lt;st1:personname productid="la 'Journée Européenne" st="on"&gt;la '&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/European_Day_of_Languages"&gt;Journée Européenne&lt;/a&gt;&lt;/st1:personname&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/European_Day_of_Languages"&gt; des Langues&lt;/a&gt;'. La tradition continue cette année avec la même richesse d'évènements qui se préparent partout en Europe.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;Le site web &lt;a href="http://www.coe.int/JEL"&gt;JEL du Conseil de l'Europe&lt;/a&gt;  vous informera de tout dont vous auriez besoin pour bien réussir votre propre Journée Européenne de Langues. Voici comment vous pouvez participer;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" face="trebuchet ms" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="FR" style="color:green;"&gt;Promouvoir&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;p class="MsoNormal" face="trebuchet ms" style="text-align: justify;"&gt;Organisez des événements et promouvez-les à travers notre banque interactive de données  d'événements &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" face="trebuchet ms" style="text-align: justify;"&gt;Attirez l'attention sur vos événements JEL et solicitez le soutien des gens autour de vous à travers la presse locale&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" face="trebuchet ms" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="FR" style="color:green;"&gt;Partager&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;p class="MsoNormal" face="trebuchet ms" style="text-align: justify;"&gt;Faites des nouvelles liaisons à travers toute l'Europe et découvrez des choses inédites à propos des langues et des cultures des autres &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" face="trebuchet ms" style="text-align: justify;"&gt;Repandez vos connaissances et dénichez de nouvelles astuces des professeurs et des étudiants sur l'apprentissage des langues&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" face="trebuchet ms" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="FR" style="color:green;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="FR" style="color:green;"&gt;Participer&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;      &lt;p class="MsoNormal" face="trebuchet ms" style="text-align: justify;"&gt;Enregistrez vos mots préférés sur notre nouvelle page web 'Mon mot préféré' et aidez à rassembler une base de trésors linguistiques &lt;span  lang="FR" style="color:blue;"&gt;NOUVEAU SUR INTERNET&lt;/span&gt;!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;Partagez vos expériences concernant les évènements ayant eu lieu dans votre pays l'année dernière &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span  lang="FR" style="color:green;"&gt;Découvrir&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;Consultez les documents et liens utiles sur le site web&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;Utilisez les posters, autocollants et logo de la JEL pour décorer &lt;span  lang="EN-US" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;votre évènement / bureau/ classe&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4280539696786616572-6152774921006474241?l=sllengua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sllengua.blogspot.com/feeds/6152774921006474241/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4280539696786616572&amp;postID=6152774921006474241' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4280539696786616572/posts/default/6152774921006474241'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4280539696786616572/posts/default/6152774921006474241'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sllengua.blogspot.com/2007/09/journe-europenne-des-langues-26.html' title='Journée européenne des langues – 26 september'/><author><name>Servei de Lengës</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03779907794884078252</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4280539696786616572.post-1673891272740657968</id><published>2007-09-19T03:26:00.000-07:00</published><updated>2007-09-25T05:13:35.114-07:00</updated><title type='text'>Proposta de treball a l' aula de llengües</title><content type='html'>&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;OBJECTIUS&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Objectiu específic&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Celebració del dia Internacional de les Llengües&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Objectius generals&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;La finalitat d’aquest projecte consisteix en:&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Conscienciar els alumnes de la importància de conèixer diferents llengües per a la comunicació i el gaudi.&lt;br /&gt;Oferir oportunitats per a l’aprenentatge de llengües estrangeres i així consolidar l’èxit escolar.&lt;br /&gt;Incorporar activitats dins i fora de l’aula que afavoreixin la convivència i la multiculturalitat&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;TASCA FINAL&lt;br /&gt;Lectura col·lectiva de poemes en diferents idiomes&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;INTRODUCCIÓ&lt;br /&gt;El professor coordinador d’aquest projecte es posa en contacte amb els professors de les diferents llengües impartides al centre (català, castellà, anglès francès, alemany, italià, portuguès, grec, llatí) per tal de consensuar la seqüenciació de les activitats. Cada professor escollirà un grup-classe per desenvolupar el projecte. Els grups poden ser de nivells diferents.&lt;br /&gt;Els poemes poden ser de temes diferents o es pot escollir un tema en funció del calendari, d’alguna celebració o d’algun tema que s’estigui tractant en altres matèries o projectes. &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;ACTIVITATS A L’AULA:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1. Activitat introductòria (Warming Up)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Tot el grup-classe. 5/10 min.&lt;br /&gt;El professor pregunta als alumnes quantes / quines llengües saben parlar i com les han après. &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;2. Pluja de idees&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Tot el grup-classe. 5/10 m.&lt;br /&gt;Escriure a la pissarra "2008: ANY INTERNACIONAL DE LLENGÜES" i preguntar als alumnes què creuen que significa i per què creuen que se celebra. Escriure les diferents respostes dels alumnes i afegir els suggeriments del professor o professora, per exemple:&lt;br /&gt;reconeixement de la pluralitat de llengües comunicació plurilingüisme multiculturalitat diàleg intercultural inter relacions intercanvis internacionals mobilitat internacional&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;3. Consens pel treball a l’aula&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Tot el grup-classe. 5/10 m. A partir del debat anterior, el professor o professora demana al grup que faci propostes per tal d’ obtenir un consens per al treball a l’aula, en la celebració del Dia de les Llengües:&lt;br /&gt;"Com podem contribuir des del centre a la celebració de l’Any Internacional de les llengües?" a) es recullen els suggeriments per anar-los treballant durant el curs (una revista, una col·lecció de llegendes, una selecció de contes populars…) b) es proposa la jornada de LECTURA COL·LECTIVA DE POEMES EN DIFERENTS IDIOMES en un acte per a tota l’escola. (Justificació: la lectura de narracions i contes podria ser massa llarga) &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;4.Tria dels poemes &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Treball per grups&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(3/4 alumnes). TIC. 1h.&lt;br /&gt;Els alumnes escullen un poema en la llengua de l’àrea corresponent i expliquen per què l’han escollit i donen informació sobre l’autor a la resta de la classe presentant una petita biografia sobre l’autor o autora.&lt;br /&gt;Podeu adaptar la temàtica del poema a l’esdeveniment que celebreu, i en conseqüència proposar un tema com l’amor, l’amistat, la llibertat...&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;5. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Audició de poemes i comentaris&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Tot el grup-classe. Audiovisuals. 30 m.&lt;br /&gt;Els alumnes escolten un poema (DVD, CD, Internet) i el professor en facilita un comentari del qual s’analitza l’estructura i el contingut.&lt;br /&gt;Es poden trobar poemes en diferents llengües a:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.babelpsi.com.ar/literatura.htm"&gt;http://www.babelpsi.com.ar/literatura.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bibliopoemes.blogspot.com/2007_03_01_archive.html"&gt;http://bibliopoemes.blogspot.com/2007_03_01_archive.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;6.&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Comentari dels poemes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Treball per grups (3/4 alumnes). 30m Prenent el comentari facilitat pel professor en l’activitat anterior com a model, cada grup escriu un comentari sobre el poema que cada grup ha triat a l’activitat 4.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;7. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Lectura de poemes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Treball per grups (3/4 alumnes). 30m&lt;br /&gt;Un membre del grup llegeix el seu poema en veu alta a tota la classe i un altre membre llegeix el comentari. Es comenten i contrasten els comentaris. ( En el cas de les llengües estrangeres, el comentari breu es podria fer en la llengua estrangera o diferents llengües que s’estudiïn al centre)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;8. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tria d’un poema&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Tot el grup-classe. 20m.&lt;br /&gt;Es decideix quin és el millor poema per llegir a l' acte de lectura col-lectiva al centre i qui el pot llegir (poden ser una o dues persones). Es procedeix a una votació, d' aquesta manera hi haurà un poema en cada llengua.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;9. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Traducció&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Treball per grups (3/4 alumnes). 30m.&lt;br /&gt;Els alumnes tradueixen el poema en català i/o castellà i comparen el resultat amb d' altres traduccions existents, si s' escau. Escullen la versió que més els agrada. Si es vol llegir la traducció caldrà un alumne més per a la lectura pública.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;10. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Imatges&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Treball per grups TIC. 30 minuts. Un grup d’alumnes busca imatges a Internet per il·lustrar el poema escollit., o bé podem fer participar l’Àrea de Plàstica i que els propis alumnes proposin uns dibuixos fets per ells mateixos.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;ACTIVITATS FORA DE L’AULA&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Aquestes activitats seran supervisades pel professor coordinador del projecte.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;11.&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Altres llengües no curriculars.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Treball per grups(3/4 alumnes).&lt;br /&gt;Un grup d’alumnes s’encarrega de buscar alumnes d’altres cursos que sàpiguen llengües no curriculars, tant de l’estat espanyol (gallec, basc),com internacionals, i els animen a participar en el projecte. Han de buscar un poema, traduir-lo i estar disposats a llegir-lo en públic.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;12. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Aula d’acollida&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Treball per grups(3/4 alumnes)&lt;br /&gt;Un grup d’alumnes s’encarrega d’encoratjar alumnes de l’aula d’acollida a llegir algún poema en públic. Els poden ajudar a buscar els poemes i a traduir-los.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;13. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Fotos i vídeo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Treball per grups (3/4 alumnes).&lt;br /&gt;Un grup d’alumnes serà l’encarregat de fer fotos i /o video de la lectura pública. La filmació es pot lliurar als SE, als CRP de la localitat, o penjar a la Web del Centre.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;14. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Elaboració d’un quadern.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Treball per grups (3/4 alumnes).&lt;br /&gt;Un grup d’alumnes edita el recull de poemes que es llegiran, amb la traducció i les il·lustracions, en un document en format paper.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;15. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tasca final: Lectura col·lectiva de poemes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Els alumnes assignats llegeixen els poemes en públic. Al final tots junts en llegeixen un en català (s’haurà treballat amb el professorat de català &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;ACTIVITATS COMPLEMENTÀRIES &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;16. A la lectura col.lectiva s’hi pot afegir música de fons en CD o en viu si hi ha alumnes que sàpiguen tocar algun instrument, fent participar el professorat de Música. &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;17. Després de la lectura col.lectiva es pot fer una exposició al centre de tots els poemes preparats, tant els seleccionats per a la lectura col.lectiva com els que no han estat seleccionats, o també penjar-ho a la pàgina web del centre. &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;18. El centre pot fer extensiu el resultat del projecte a d’altres centres de Catalunya, d’Europa i de la resta del món.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;VALORACIÓ DEL PROJECTE &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Avantatges:&lt;br /&gt;Mitjançant aquest projecte els alumnes prenen conciència de la importància del treball cooperatiu i multicultural. Es pot treballar a diferents nivells de l’ESO, i /o Batxillerat. Diversitat: el grau de dificultat dels poemes i de les tasques assignades als alumnes es pot adaptar en funció de les possibilitats de cada alumne.&lt;br /&gt;Dificultats:&lt;br /&gt;Si els alumnes no han treballat abans amb poesia o a actuar davant de públic, poden ser una mica reticents a tirar endavant el projecte.&lt;br /&gt;Orientacions per a una aula d’acollida:&lt;br /&gt;En una aula d’acollida es pot optimitzar el fet de que hi ha diferents llengües i cultures i es pot dur a terme un projecte semblant, tant en poemes curts, en frases fetes, en contes curts, etc...&lt;br /&gt;Orientacions per adaptar l’activitat a Batxillerat i a Primària:&lt;br /&gt;Batxillerat: els alumnes poden escriure els seus propis poemes.&lt;br /&gt;Primària: els poemes poden ser curts, rodolins, etc... &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4280539696786616572-1673891272740657968?l=sllengua.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sllengua.blogspot.com/feeds/1673891272740657968/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4280539696786616572&amp;postID=1673891272740657968' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4280539696786616572/posts/default/1673891272740657968'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4280539696786616572/posts/default/1673891272740657968'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sllengua.blogspot.com/2007/09/26-de-setembre-2007-dia-europeu-de-les.html' title='Proposta de treball a l&apos; aula de llengües'/><author><name>Servei de Lengës</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03779907794884078252</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
